Chile es un país hermoso, pero además de eso tiene algunos modismos que son muy propios. De hecho, hay algunas frases y palabras chilenas que  son conocidas en todo el mundo  hispanohablante. Si quieres saber más sobre cuáles son los modismos chilenos más comunes y qué significan, a continuación te mostramos algunos.

Ejemplos de modismos chilenos explicados

1.- Achacerse

Cuando alguien está achacado, es porque está  triste o desanimado  por cualquier situación. En una oración podría utilizarse así:

“Ando achacado por todo lo que pasa en mi casa con mis papás”.

2.- Al tiro

“Al tiro” es uno de los modismos más recurrentes y que se utilizan en la mayor parte de las conversaciones y quiere decir  “De inmediato” “Ya mismo”  o algo como “Ahora”. En oraciones se puede emplear así:

“Vámonos de aquí al tiro, todo está muy aburrido”.

3.- Andar pato

Quienes “andan pato” es porque no tienen  nada de dinero  ni encima ni en cuentas bancarias. Se puede usar de la siguiente manera:

“No, no puedo ir al cine porque ando pato”.

4.- Apretado

Las personas que son apretadas son las  egoístas , que tienen mucha avaricia o no dan nada porque son unos tacaños. En una oración sería:

“No me gusta pedirle nada a Juan porque es un apretado”.

5.- Cachai

Este es otro modismo bastante recurrente en Chile. Su origen viene del inglés “To catch” que quiere decir “Atrapar” que luego se deriva en “Cachar” y después en “Cachai” que termina significando  “Imagina”, “Me entiendes” o “Me comprendes . En una oración puede usarse así:

“5 x 5 es 25 ¿Cachai?”

6.- Luca

Argentina y Chile comparten este mismo término y en los dos sitios el modismo significa  “Mil pesos . Por eso cuando se dice “Dame una luca” se quiere decir “Dame mil pesos” y cuando decimos “Dame 5 lucas” Serán 5 mil pesos. En un ejemplo puede ser:

“No puedo ir porque no tengo luca”

7.- Paco

En Chile, cuando se dice “Paco” se está hablando de los  carabineros . Aunque existen diferentes teorías sobre el origen de este término, se dice que sus inicios fueron en el siglo 19 y es por una adaptación de p/’aku que es una palabra en quechua tiene que ver con el color de los uniformes de los carabineros. Puede usarse de la siguiente manera:

“Ahí vienen los pacos”

8.- Bacán

En Chile, si alguna cosa es bacán es porque es  “Buena” “Interesante” “Excelente” “Increíble”  o similares. Es como un sinónimo bastante amplio de bueno y se utiliza en el lenguaje coloquial constantemente. Por ejemplo:

“Juan es bacán, me cae bastante bien”.

9.- Buena leche

Cuando se utiliza el término “Buena leche” realmente nada tiene que ver con los lácteos. En realidad significa que una persona es  buena, amigable, transparente  y en líneas generales se puede confiar en él. En una oración se usaría así:

“Jesús es buena leche, invítalo a la fiesta”.

10.- Cabro/Cabra

Si una persona se refiere a otra como cabro o cabra quiere decir que es un  niño o una niña . En ocasiones se dice “Cabro chico” o “Cabra chica” o simplemente cabro. En las oraciones se usará de la siguiente forma:

“Los cabros de María son muy inquietos”

11.- Cabritas

Podría pensarse que “Cabritas” es el diminutivo plural de “Cabra”, es decir una niña, pero no es así. Cuando se usa el término “Cabritas” los chilenos están hablando sobre las  palomitas de maíz . En una oración sería así:

“Yo quiero mis cabritas con extra mantequilla”

12.- Colarse

Este término es un verbo, así que se puede conjugar en oraciones como “Juan se coló a la fiesta” “Miguel es un colado”. En todos estos casos y cualquiera de las conjugaciones significa que alguien  ha entrado a un sitio sin permiso . Un ejemplo puede ser:

“Antonio se coló en el concierto sin pagar”

13.- Dar jugo

En Chile, si una persona está “Dando jugo” es porque está procrastinando. Esto quiere decir que en lugar de hacer lo que debe hacer,  está perdiendo el tiempo  o está diciendo cosas que no tienen sentido. Por ejemplo:

“En lugar de hacer la tarea, Juan está dando el jugo”

14.- Fome

Si algo es fome en Chile, es porque no tiene gracia alguna, es bastante  aburrido y poco interesante . Por ejemplo:

“Ir a clases de matemática es fome”

15.- Gallo/Galla

Este término, poco tiene que ver con el original que es el nombre de un ave de corral. En este caso, se utiliza para hablar de  personas jóvenes  desde la adolescencia en adelante pero sin llegar a ser adultos maduros. Un ejemplo puede ser:

“No vayas a salir con ese gallo”.

Etiquetas:
La Ejemplopedia (20 de julio de 2024) 15 Ejemplos de Modismos chilenos. Recuperado de: https://ejemplopedia.com/modismos-chilenos/.

Sobre el Autor

alexander-ramires

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *